Nuestro compromiso
… su seguridad
Manuales técnicos, instrucciones de servicio: es necesario que el lector entienda las traducciones lo suficientemente bien como para ser capaz de manejar una máquina sin cometer errores. ¡Sin que ello conlleve un peligro! Esto significa que los traductores tienen una enorme responsabilidad, responsabilidad que nosotros asumimos con gusto. Para ello, nos mantenemos siempre a la vanguardia de la técnica, por ejemplo, utilizando programas especializados que facilitan el control de la calidad (memorias de traducción). Así combinamos tecnología moderna con décadas de experiencia profesional para elaborar traducciones de máxima calidad.